8/07/2012

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 781

Music: Zutto - NEWS
Humor: 
Pensamento: Começando a ficar cansadinha... ainda tenho q estudar

Mais member Ai~
YEEEEYYY~

★ LOVE 781 ★
23/07/2012

Olá Chankapaana   

O "Chankapaana" que nós criamos todos juntos, nós e vocês, começou de um jeito perfeito! 
   
Muito obrigado  
Nós vamos trabalhar ainda mais forte para fazer dessa uma música amada por todos!   

Recentemente eu ouvi os solos dos outros membros como música de fundo enquanto eu viajava.


Então agora,
brinque de Peek-a-boo,
ouça uma história,
e nos deixe abraçar vocês  em baixo de um céu estrelado 
*Aqui ele está usando o nome e partes de cada solo -fofo-*

Eu usei todas elas (risos)

Nós não sabíamos que tipo de música os outros iriam fazer antes delas ficarem prontas
Esperem por elas também nos shows 

Agora eu estou indo ensaiar para os shows! 

Nós vamos criar shows que farão todas vocês sorrirem. 

Esperem.

Koyapero ♥


Créditos: NinkiNikki, Spilledmilk22

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 780

Music: I ZA NA I ZU KI - NEWS
Humor: 
Pensamento: Kuchizuke wo~

Mais member Ai...
Mais diversão pra mim!!

★ LOVE 780 ★
20/07/2012

Hoje eu gravei em Kyuushuu! Eu fui curado pelo seu belo cenário
Estava quente e eu fiquei um pouco bronzeado!

Então  
Vocês viram a versão longa do PV de Chankapaana no BOX? 

As partes antes da músicas eram um pouco a vontade (risos) então nós estavamos rindo muito naturalmente (risos)

Nós filmamos durante a noite, todos estavam muito animados 
Ah~ foi tão divertido 

Eu amei a parte em que o Tego faz "Kora kora".
Se tornou uma frase que nós ficamos repetindo no NEWS! 

E agora 
780photo

Mais ainda nós estamos discutindo o que fazer no evento de Chankapaana!!

Vejo vocês no teatro 


Créditos: NinkiNikki, Spilledmilk22

[TRAD] NEWS no RING 28 - Tegoshi

Music: Mafuyu no Nagareboshi - NEWS
Humor: 
Pensamento: Kei sendo lindo/fofo como sempre...

Quem quer mais RING??
Achei muito ótimo eles terem criado essa página.
É um jeito de nos deixar mais proximas deles né??
Então vamos a tradução do Tego.

RING 28
18/07/2012
TEGOSHI YUYA

Olá! Aqui é o Tegoshi Yuya ♪

Finalmente parece verão! Meu favorito e número um verão chegou!

Eu quero ir para a praia e coisas do tipo~
Eu quero comer Kakigori. Eu quero comer Blue Hawaii.

E mais ainda no meu amado verão irá começar nosso tour, isso é o melhor(^-^)/

O tema dessa vez é "Ni", certo?

Com "Ni" é claro que tem que ser "NEWS"!!
E hoje é o dia do lançamento de "Chankapaana", isso é ótimo!

De hoje em diante o segundo capítulo do NEWS irá começar.
Todos nós estamos nos sentindo anciosos e animados.
Não consigo evitar!

Nós vamos estar em programas de TV e em muitas revistas,
os shows também estão chegando! ☆☆

Nós já começamos a ensaiar para o tour, nós estamos checando os passos das músicas antigas e lembrando de um monte de coisas do passado, é bem nostálgico, mas divertido!
 ♪


Eu quero que todos vocês nos vejam logo! Eu estou com saudades! Eu quero criar um amor com todas vocês [=a tradução seria algo como flertar/paquerar]! Eu não consigo suportar mais tempo!


Ainda mais um pouco de paciencia, esperem por nós 

Tegoshi Yuya - "NEWS"


Créditos: NinkiNikki, Spillemilk22

[TRAD] Koyama Keiichiro no Member Ai - Love 779

Music: Code - Ryo Nishikido
Humor: feliz
Pensamento: Não consigo não amar essa música!!

Não achei a tradução da mensagem do Tego... poxa D=

Então vamos continuar com as traduções.
Member Ai! /o/

★ LOVE 779 ★
16/07/2012

18 de Julho está chegando, o lançamento de Chankapaana!

É um trabalho que unifica nossos sentimentos com os de vocês

É como um sonho que esse dia esteja realmente chegando. Eu posso dizer que se você pensar de verdade no seu sonho e você for e acreditar nele ele pode se realizar. É verdade. É realmente incrível.
O sonho que vocês deixaram virar realidade é o comeback do NEWS  

Obrigada, chankapaana   

Vocês sabem, amanhã~
Nós vamos ensaiar para os shows! 
Nós vamos checar o palco e as danças, nós vamos fazer cada música continuar sendo querida 

Para relembrar todas as danças nós estamos assistindo vídeos antigos de nós dançando, minha parte e do Tegoshi parece totalmente diferente agora (risos). Masu está em melhor forma agora. Shige está ficando mais equilibrado (risos) 

Nós vamos ter as melhores apresentações. 

Então, essa manhã eu conheci o Gori-san na estação de Tokyo.


"Gori-san! Prazer em te conhecer! Eu sou o Koyama, do mesmo grupo do Kato!"

G: "Oh! Koyama-kun!! A um tempo atrás nós te ligamos da rádio huh Aonde você está indo hoje? Outros animais? Que animal? "


"Sem animais hoje.  Por favor cuide bem do Kato!!"

Nós tivemos esse tipo de conversa.

Gori-san é realmente uma boa pessoa! 
Mas parece que ele pensa Koyama = intrevista com animais (risos)

Então, eu estou indo para o "News Every"!!


Créditos: NinkiNikki, Spilledmilk25